Home | Tips | translations | Doc Formats| Samples|Delivery | Difference | Live Help |
3. The work should be proof read by a second translator.
Translation is a team effort for us: several people can spot more errors than one! Proofreading ensures perfect spelling, syntax and accuracy; terminology lists and translation memory ensure a coherent translation. We also work with checklists in order to maintain your company's personal style.
What can we do for you with a LONG TIME EXPERIENCE ?
Did you think about the effectiveness of Native Translators ?